or The Power of Purim against Edom / Imperialist Ethos
(general warning: I wanted this done by Purim, but I haven’t gotten to really edit it. So there may be mistakes, repetitions, and possible lack of clarity. Hopefully, it will still hit its mark! Chag samech Purim, dear hearts and beloveds!)
Why don’t we say Hallel on Purim?
Hallel – Tehillim 113-118 – is a part of our liturgy specifically tied to joyful and miraculous occasions. Rosh Hashanah 32b even has haShem ThemSelfs remind the angels we don’t say Hallel on Rosh haShannah or Yom Kippur because of their deep solemnity. We say Hallel from Tehillim on our big Torah holidays – the shalosh regalim: Pesach, Shavuot, and Sukkot. We even say a full Hallel on each day of Hannukah, a holiday that isn’t even in the Torah! Our own Talmud in Pesachim 110a tells us that Mordechai and Esther recited Hallel when they stood against Haman. And who can deny that Purim is the most officially joyous of Jewish holidays? So again, why no Hallel?
The Babylonian Talmud in – of course – tractate Megillah asks just this question!
So, the Gemara brings down three reasons. The first says Hallel can’t be said outside of The Land. But guess where the first Hallel happened? As we crossed the Yam Suf, the Reed Sea out of Egypt! (They later retcon the situation and say it was because Purim happened during exile) Rav Nachman then declares it’s because the Megillah /is/ Hallel for Purim! Then Rava ends the list stating that Purim doesn’t fill the requirements because the beginning of Hallel commands us avdei haShem – servants of haShem – to praise g-d. But to be servants of g-d we must not be servants of anyone else, certainly not of a king.
And then Rava blatantly states : אנן אכתי עבדי אחשׁורוֹשׁ – /Even now/ we are servants of Achasheverosh.
We are still not free enough from the shadow and patina of Purim, we are still servants of the king. When we went forth from Egypt, we were completely free from Pharaoh. But Purim, though it kept us gratefully alive, we did not free ourselves from the power of Achasheverosh. We are still servants of that kingdom.
So what are the servants of Achasheverosh like?
לֹ֤א עַל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְבַדּ֔וֹ עָוְתָ֖ה וַשְׁתִּ֣י הַמַּלְכָּ֑ה כִּ֤י עַל־כׇּל־הַשָּׂרִים֙ וְעַל־כׇּל־הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֕ר בְּכׇל־מְדִינ֖וֹת הַמֶּ֥לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃
Not upon the king alone … but upon ALL the ministers and upon ALL the people which are within ALL the cities …
So says Memucan, the “dignified” (his name’s meaning) minister of King Achashverosh, one of the “closest” of many listed servants. It’s another litany in a sefer full of extravagant, baroque, opulent descriptions; sentences that drip with wealth and excess. Most of those extravagances we think of as material – a party description longer than the snake’s entire role in Bereshit, the 12 months of oils and perfumes for each virgin the king had kidnapped, the regular refrain of the kingdom’s massive size.
But what is materially present also informs the shape of our selves and our culture. Our bodies and what world they live in tint our perceptions. Also baroque, also opulent and extravagant are the controlling decrees continuously posted to every city; the layers of protective power surrounding the king; even the order against the Jews is a triplicate of excess – to destroy, to murder, and to exterminate each and every Jew.
Memucan here tells the king that Vashti must be punished for her disobedience to king and husband. And the argument is not just about the personal relationship between the king and queen, the normal agreements humans make and break and mend between ourselves. This minister declares that Vashti has not only injured her husband/king and their relationship, but the /entire/ kingdom by her refusal. The royal couple are meant to be the example for the kingdom and if the king does not even have the power to command another human, then who does? And if the king can’t, then why do we even have a king? And that fear of questioning authority, the terror of the powerful to lose their authority, leads Memucan to this reasoning. Vashti’s individual choice is inflated and equated with an entire populace.
It’s hard for me to not see Achasheverosh as an enemy much like Haman, despite our willingness to play him as a silly ineffectual sort. When I read Achasheverosh, I can’t help but see the greed of those at the top of the world – hoarding and hungry for power. And Haman, Haman as a descendant of Esau becomes a symbol of Edom – the Roman empire, the founders of the imperialism we still inhabit today. And Memucan shows us their refrain, gives them exactly the words they want. “Blame the other.” “Inflate their fault.” “All All ALL.” The refrain of hoarded excess and it’s dark mirror xenophobia, the chorus of Sodom.
And what is Achasheverosh like?
Pompous. Dangerous. Rich and spoiled. Extravagant to a fault. Lecherous. Hungry for power and scared to lose face.
We still live in the Age of Achasheverosh. We are the servants of that dangerous extravagance. To undo capitalism is to undo this power. To undo the hatred of Haman is to undo the Age of Imperialism, the great golus and empire of exile we all now inhabit under world-wide Western power systems.
Purim is here to remind us of the possibilities of the topsy-turvy, of the revolution, of the disruption of hierarchy. When we finally overcome these great enemies of the Jewish people and the world, then we will finally have undone the Age of Achasheverosh.
There is a saying, a belief that in Olam haBa the only holiday will be Purim. And in that world we are making with each moment, on that Purim we will sing a tikkun: the grandest fullest Halell – the shalem Halell with the voices of Esau returned, with arias of Amalek, the harmony of Haman.